New England Translators Association
 A Professional Resource for Translators and Interpreters
Log in


2018 Conference Information


Get ready for this year's NETA conference: DIVERSITY THROUGH LANGUAGE, held on Saturday, April 28, 2018, in collaboration with UMass Boston at the UMass Boston Campus Center, 3rd floor.

The conference brings together academic scholars, researchers, and experts to give attendees the opportunity to learn and exchange ideas and to network with other members of the translation and interpretation field. The conference features four tracks:

  1. Translation,
  2. Interpreting,
  3. Auxiliary/support services/technology, and
  4. Academic section.

See the full conference schedule.

The 2018 conference committee has decided to have a book table again this year where NETA's published translators and authors can display their works.
Don’t miss the opportunity to participate in our book exhibit.
Please contact Milena to submit the names of your titles or to ask questions about this aspect of our conference.

Continuing Education Credits (CEUs) for conference attendees

The following are CEAP-accredited sessions for CCHI-certified interpreters. Each presenter will provide a code at the end of the session for you to write down on the sheet provided at the registration desk. The code will serve as proof of
attending each session. Please note that some sessions occur at the same time, so the maximum hours granted will be
•         A Country of Immigrants? Settler Colonialism, Immigration, and Race in the U.S.  (keynote address)
•         Ethics or Professional Conduct?
•         Skill-Building Strategies for Interpreters and Interpreter Trainers
•         Demystifying Sight Translation in Healthcare Settings
•         Assessing Your Sources in Terminology Research
•         VRI - The Real Effect on Interpretation Services
•         Visible Violence
•         Translating for a Minority Group: The Politics of Language
•         Considering Linguistic Racism and the Problematics of “Diversity” For Translators and Interpreters of English
In order to get credit with the IMIA/NBCMI, you will need to submit a completed attendance sheet (see registration desk). In all likelihood, the interpreter sessions will count for CMIs, and perhaps some of the translation tracks that CCHI preapproved. NETA does not guarantee that the NBCMI will accept all sessions you attend.
The NETA Conference has been approved for 6 hours (6 CEPs).  After the conference, you will be able to request your
certificate of attendance on NETA's website (



The day begins with a compelling view on immigration from our keynote presenter, author, and Salem State College Professor, Aviva Chomsky, who will deliver her talk: A Country of Immigrants? Settler Colonialism, Immigration, and Race in the United States.


After the break out sessions, don’t miss Chris Durban, Endnote Presenter, translator and author of Translation: Getting It Right, will share her insights about the translation market and the skills translators need to build a practice at the top end of the market in her presentation: Filthy Lucre: Translators and Money.



Top off the day at our annual reception, enjoy delicious food and network with friends and colleagues!

PRECONFERENCE EVENT  – Friday, April 27, at 6:00 p.m.
Evening of Bilingual Readings (Sign-Up Form)
Hotel Lounge, Double Tree Club by Hilton
240 Mt. Vernon Street (on UMass Boston campus)

POSTCONFERENCE MASTER CLASS – Sunday, April 29, 9:30 a.m. – 2:00 p.m.
Kickstart Your Business
Presented by Chris Durban,
Cambridge Center for Adult Education

Join us for an event that is engaging, perfect for personal and business development, and great for networking! PLEASE NOTE THAT WE DO NOT ISSUE REFUNDS.

The university is easily accessible by car and public transportation, and you won’t pay city parking prices.

Like our event page on Facebook, and if you want to help with any organizational aspect, please email


New England Translators Association

Home |  Contact  |  Join  |  Search

©2017 All Rights Reserved  |  
New England Translators Association  |  Translate 
Powered by Wild Apricot Membership Software