New England Translators Association
 A Professional Resource for Translators and Interpreters
Login

 

Our Published Authors


NETA is proud of the many published translations produced by our members. Send up to five titles in the format below to info@netaweb.org.


     Ellen Elias-Bursac: Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War Crimes Tribunal: Working in a Tug-of-War
                                    Palgrave Studies in Languages at War

     Eric Bye: The House of Leleu (2008) Hudson Hills Press
                  profusely illustrated history of classic French interior decorating

                  French Military Small Arms, Volume I: Flintlock Longarms (2015) Andrew Mowbray Publishers
                  full-color history of French flintlock military muskets 1717-1865

                 Reader's Digest: Traditional Wisdom Rediscovered (2011) Reader's Digest, with Hermann Schibli
                 almost 2000 simple and easy ways from the good old days for better living

                 La Rochefoucauld-Liancourt: Comments on the North American Travels of La Rochefoucauld-Liancourt 1794-1798
  
(2015) Commonwealth Books, ed.
                     extensive observations on North America by a young French royalist whose travels predate those of de Tocqueville

                 The Priestess of Morphine (2015) RKS Library Editions
                 prose and poetry by Marie-Madeleine von Puttkamer; once extremely popular, she and her writings fell victim to the Nazis
and                     nearly vanished from sight

      Susan Boyd-Bowman Emanuel: Homo Economicus: the (Lost) Prophet of Modern Times (2014) Polity

      Terry Gallagher: Self-Reference ENGINE (2013) Haikasoru
                                 The Stationmaster
                                 ZOO
                                 Be With You
                                 Be With You
(manga version)

     Sybil Gilchrist: Translators without Borders  2014 cotrans.
                              Violence, training course created for the EnFaNCE Foundation team, 2012 - pp. 22-24 "Violence and the Child"

     Catherine Howard: From the Enemy’s Point of View: Humanity and Divinity in an Amazonian Society  (1992)                                University of Chicago Press

                                         Word Awareness.  Contemporary Brazilian Short Stories, Vol. 2.  cotrans.

                                         Word Awareness (2014)

                                         The Fortress of Salvador in Colonial Brazil  (2015) KBR Publishing

     Andy Klatt: Spanish into English translation:
                       Juan Gregorio Palechor: The Story of My Life
(2014) Duke University Press

                       Between the Guerrillas and the State: the Cocalero Movement, Citizenship, and Identity in the 
Colombian Amazon (2011)                             Duke University Press

                      The Neanderthal's Necklace: in search of the first thinkers (2002) Four Walls Eight Windows

                      
English into Spanish translation with NETA member María Clemencia Ramírez:
                       Drogas, Bandidos y Diplómatas: la formulación de política pública en Estados Unidos para aplicar en Colombia                                        
[Drugs, Thugs, and Diplomats: U.S. Policymaking in Colombia] (2015) Editorial de la Universidad del Rosario, Bogotá

                      Replanteando el Desarrollo: modernidad indígena e imaginación moral                             
                           [Countering Development: Indigenous Modernity and the Moral Imagination] (2010)
                           Editorial de la
 Universidad del Rosario, Bogotá

      Jessica Knauss: No Turning Back (2013) Loose Leaves Publishing

                                The Abencerraje: A New Translation (2012) Açedrex Publishing

                                Transformación: Una guía a la esperanza para las familias de ancianos (2011) Fireship Press

      Ken Kronenberg: Pope and Devil: The Vatican's Archives and the Third Reich (2012) Harvard University Press 

                                  The Freedom of the Migrant: Objections to Nationalism, University of Illinois Press

                                  Treating Attachment Disorders: From Theory to Therapy, Guilford Press

                                   No Justice in Germany: The Breslau Diaries, 1933-1941, Stanford University Press 

                                   The Baltic: A History, Harvard University Press

       Louise B. Popkin: Witness: the Selected Poems of Mario Benedetti (2012) White Pine Press, ed. and trans.
                                   Bilingual anthology by a beloved Latin American contemporary poet        

                                   The Letters that Never Came (2014) Texas Tech University Press, trans.
                                   autobiographical novel by Uruguayan writer and former political prisoner, Mauricio Rosencof

                                   Repression, Exile and Democracy: Uruguayan Culture (with Saúl Sosnowski) (1993) Duke University Press,                                            coed. and trans.
                                          essays on Uruguayan culture in the transition from dictatorship to democracy

       María Clemencia Ramírez: English into Spanish translation with NETA member Andy Klatt:
                                                 Drogas, Bandidos y Diplómatas: la formulación de política pública en Estados Unidos 
para aplicar en  Colombia [Drugs, Thugs, and Diplomats: U.S. Policymaking in Colombia] (2015)
           Editorial de la Universidad del Rosario, Bogotá

                                                 Replanteando el Desarrollo: modernidad indígena e imaginación moral
                  [Countering Development: Indigenous Modernity and the Moral Imagination] (2010)
                                                           Editorial de la Universidad del Rosario, Bogotá

       Hermann Schibli: Hierocles of Alexandria  (2002) Oxford University Press
                                   with translations from the ancient Greek of the extant works

                                   Hashish the Lost Legend: The First English Translation of a Great Oriental Romance
                                   (2014) Process, Limited Edition, trans.

                                   Systems Engineering by Reinhard Haberfellner et al., MIT Press, forthcoming
          Eric Bye and Hermann Schibli trans.


ed.=editor
trans.=translator

 
  

New England Translators Association

Home |  Contact  |  Join  |  Search

©2017 All Rights Reserved  |  
New England Translators Association  |  Translate 
Powered by Wild Apricot Membership Software